Анализ стихотворения «Была деревня сожжена дотла…» — Рыленков

Анализ стихотворения «Была деревня сожжена дотла…» — Рыленков

Н.И. Рыленков с первых дней Великой Отечественной вой­ны пошел на фронт. Командовал взводом в саперном баталь­оне, был военным корреспондентом армейской печати. После освобождения Смоленщины от фашистских оккупантов он возвратился в родной город.

Стихотворение «Была деревня сожжена дотла…» было на­писано Н. Рыленковым в 1943 году. Произведение построено на противопоставлении страшных последствий войны, смер­ти, разрухи и уверенного, поступательного движения жизни, ее непобедимости и неистребимости.

Рисуя картину разрухи и опустошения, порожденную вой­ной, поэт использует прием олицетворения:

Была деревня сожжена дотла,

И, заломив над пепелищем руки,

Стояла расщепленная ветла,

До срока пожелтевшая от муки.

Казалось ей, она обречена Скорбеть о невозвратном одиноко.

По лето полыхало, и война Откатывалась к западу с востока.

Война обрекла на бесконечную скорбь не только людей, но и саму природу. Однако жизнь и природу уничтожить невоз­можно: война откатывается «к западу», грачи вновь возвра­щаются на родину, весной все так же зеленеют склоны, и люди строят новые дома. Финал стихотворения звучит оптимистично и жизнеутверждающе:

И старики, пуская в кольца дым,

Раскуривали трубку, повторяя,

Что корень жизни здесь неистребим,

Что не бесплодна мать-Земля сырая.

Поэт использует различные средства художественной вы­разительности: эпитет («железный гром»), олицетворение («земля в тоске ждала»), сравнение («О тишине вздыхая, как о чуде»), анафору («Туда, где был отцовский корень, люди… Туда, где их земля в тоске ждала…»), фразеологизм («заломив… руки»).

Опубликовано в Сочинения.