Что известно о первых сборниках стихотворений Есе­нина?

Что известно о первых сборниках стихотворений С. Есе­нина?

По признанию самого Есенина, стихи он начал писать «до 8 лет». Первый сборник стихов был издан в 1916 г., назывался он «Радуница». Это слово имеет несколько значений: 1) название ве­сеннего народного обряда – вешних (весенних) поминок; 2) назва­ние всей первой послепасхальной недели; 3) молодежный празд­ник на послепасхальной неделе; 4) радуница как производное от «радость, радушие».

Последнее из названных значений этого слова звучит в заклю­чительном стихотворении книги, пронизанном оптимизмом, радо­стью и верой в благоволение небес:

Чую радуницу Божью –

Не напрасно я живу.

Поклоняюсь придорожью,

Припадаю на траву.

Прослеживают и литературное происхождение названия пер­вой книги: радуница – радуга, связывая это понятие с эссе Блока «Краски и слова». О «Радунице» рецензент писал, что «уже в этой детской книжке внимательный слух отыщет задатки будущего, кроткого и сильного голоса».

Следующая книга называлась «Голубень» (1918). Это суще­ствительное, возможно, производное от слова голубой. В отличие от существующего в языке слова «голубизна», в значении нового сло­ва присутствует дополнительный оттенок – что-то близкое и слову «голубь». Это птица, в виде которой, по преданию, является Дух Божий. Религиозная символика характерна для стихов этой книги. В первом стихотворении упоминается «пашня голубая», а в другом герой мечтает о «голубиных облаках» («За темной прядью перелесиц…»), ему чудится «нежный отрок В голубином крыльев плеске»

(«Колокольчик среброзвонный…»). В стихотворении, давшем на­звание книге «Голубень», в образе осеннего вечера подчеркивает­ся его голубизна: «заголубели долы», он «полощет Водою белой пальцы синих ног».

В том же году была издана книга – «Преображение». Основное значение слова – название церковного праздника (Преображение Господне). В этом смысле звучат строки: «Зреет час преображенья Он сойдет, наш светлый гость…». Однако в целом стихи этой книги, в которой масса реминисценций, мотивов, образов из Священного писания, далеки от истинной религиозности. Вместе с тем название книги воспринимается читателем и в нарицательном смысле, как более архаичный, из «высокого», поэтического стилистического ряда синоним слова «изменение в лучшую сторону». Своеобразное соединение, вернее, двузначность «преображения» – в небесах и на земле, в судьбе самого героя – прозвучала в стихотворе­нии «Разбуди меня завтра рано…»: «Я пойду за дорожным кур­ганом Дорогого гостя встречать» – «Говорят, что я скоро стану Знаменитый русский поэт».