Культура речи в рекламе

Культура речи в рекламе

Все знают, что создателей рекламы часто заботит её внешний вид, эффектная подача текста. А культура её исполнения — это, как они считают, вопрос второстепенный.

В данном тексте представлена следующая проблема. Она за­ключается в том, что русский язык теряет свою чистоту из-за искажения написания некоторых слов: создатели рекламы, «конструируя» русские слова, вводят буквы из другого алфавита, главным образом из латинского.

Комментируя данную проблему, автор утверждает, что «чу­жие» буквы в русском тексте делают слова некрасивыми и бес­смысленными. Чистота языка при создании любых текстов должна стать самым важным требованием, предъявленным к этим текстам. Читатель стремится прочесть слова, будь то реклама или иной текст, в их первоначальном виде, то есть в традиционном написании в соответствии с правилами орфо­графии и пунктуации.

Позиция автора заявлена в тексте следующим образом. Когда в русских словах, обозначающих привычные понятия и названия, человек видит буквы из иноземного алфавита, он понимает, для чего это делается. Слова, написанные с отсту­плением от норм, должны привлечь внимание потребителя, а это увеличит доходы предпринимателя, задумавшего проект. Такое грубое вмешательство в порядок написания слов снижает культуру письменной речи и наносит непоправимый вред всей отечественной культуре в целом.

Позиция автора мне представляется абсолютно правильной. Доказательство первое: и письменная, и устная речь — это ду­ховное богатство нации, которая себя уважает и не станет не­брежно относиться к тем ценностям, которые облагораживают и возвеличивают её.

Ещё один пример. В романе «Отцы и дети» Тургенев так ха­рактеризует Одинцову, высокообразованную женщину: «… она прочла несколько хороших книг и выражалась правильным русским языком».

Вывод. Таким образом, мы видим: речь — это отражение внутренней культуры человека, состояния его души. Культура речи — это духовная ценность нации.

Опубликовано в Сочинение части С.