Проблема слова Менеджер

Менеджер

В строгом смысле слова, менеджер — это «управляю­щий», или «управленец», или «нанимаемый руководитель предприятия».

Беда модного слова менеджер — в его чрезмерной размы­тости. Менеджером можно назвать и реального руководителя, причем как очень крупного масштаба (от его решений зависит судьба крупных предприятий и многих людей), так и небольшо­го. И обычный продавец в магазине тоже почему-то оказывает­ся менеджером (с уточнением: торгового зала). Но кем — или чем — он руководит? Неужели товаром? А еще бывают менед­жеры чистоты, то есть уборщики и уборщицы, которые кое-где вообще превращаются в менеджеров по клинингу…

Плохо ли это? Трудно сказать. В некоторых случаях это скорее смешно. И такой размытости в значении слова менед­жер можно найти объяснение.

Дело в том, что слово менеджер является знаковым. Как справедливо пишет М. Кронгауз, «…за этим словом скрывается не столько профессия, сколько образ жизни, це­лая культура, которую можно назвать корпоративной, или “культурой белых воротничков”. Менеджер — это стабиль­ная работа, стабильная зарплата, стабильные привычки, на­конец, просто стабильная жизнь. Менеджер читает солид­ные СМИ, ест бизнес-ланч, вечером ходит в клубы, а летом отдыхает за границей. В конце концов, это что-то вроде среднего класса минус богема и представители свободных профессий. Стать менеджером означает чего-то добиться в жизни, завоевать свое место под солнцем. Менеджер ока­зывается основным адресатом рекламы. Слово менеджер используется в качестве приманки и включается в название десятков книг типа “Как стать менеджером”, “Как быть ме­неджером”, “Как подцепить менеджера”».

Но дело не только в том, что слово менеджер ассоци­ируется с «красивой жизнью». Это символ причастности не только к благам и удобствам, богатству и статусу. Это символ причастности к свободному предпринимательству, бурной и продуктивной экономической деятельности. То же можно сказать и о существительном бизнес. Так можно назвать и огромную финансовую империю, и самый заурядный не­регулярный приработок. Если провести аналогию между бизнесом и религией, то окажется, что в словах менеджер и бизнес для делового человека заключено не меньше, чем в словах причастие или спасение для христианина. Менед­жер и бизнес — это символы, ключевые слова, и от них нельзя требовать семантической однозначности.

Можно предположить, что приключения слова менед­жер, которые ведут к возникновению казусов вроде ме­неджер по клинингу, — это свидетельство того, что данное слово обосновалось в русском языке надолго. Такой вы­вод, наверное, покажется странным, но для него есть осно­вания. Прежде всего, если слово постоянно употребляют, значит, оно «понравилось». Любовь к слову недолговечна, а потому за всплеском неизбежно последует спад, который вряд ли когда-нибудь закончится новым всплеском всеоб­щего обожания. Тем не менее создается впечатление, что носители русского языка проводят своеобразные «испыта­ния» нового слова на прочность, как будто пытаясь выяс­нить, что с ним вообще можно делать. Лишнее, неверное, не прошедшее испытаний, рано или поздно отпадет, пото­му что станет видна его неэффективность. Но главное все равно останется.

Опубликовано в Справочные материалы.