О различии между Вы и вы.

Вы и вы

Теперь несколько слов о различии между Вы и вы.

Нормативно Вы с прописной буквы является выраже­нием особого уважения только в том случае, если текст адресован одному человеку. Такое употребление характер­но для писем. Естественно, оно допустимо и в официаль­ных (в том числе публицистических) текстах, но при соблюде­нии того же условия: текст должен быть адресован одному человеку.

Мы вполне можем представить себе открытое письмо, которое адресовано государственному, политическому или общественному деятелю. В таком письме употребление Вы совершенно естественно. Конечно, открытое письмо будет прочитано достаточно большой аудиторией. Но Вы в таком контексте подчеркивает, кому именно обращены слова авто­ра (или авторов).

Использование Вы в текстах, адресованных большому количеству людей, является нарушением нормы. А такое употребление достаточно распространено. Например, его можно встретить в рекламных материалах и на некоторых Интернет-сайтах. Мотивы, которые движут авторами, ясны: выбирая написание Вы, они стремятся повысить персональность обращения, а возможно, даже создать эффект личного обращения. Но такой выбор не является удачным и воспри­нимается как лицемерие. Для грамотного читателя уловка очевидна, и это способно оттолкнуть.

И в заключение. Местоимение вы, используемое в об­ращении к одному лицу в качестве подлежащего, имеет специфическое согласование со сказуемым. Глагольные формы принимают форму множественного числа независи­мо от времени: Вы придете? В прошлый раз вы не приш­ли… Существительное в этом случае, естественно, исполь­зуется в единственном числе: Вы обманщик. Что касается прилагательных, то в полной форме они употребляются в единственном числе (и мужском или женском роде — в за­висимости от пола лица): Вы хитрый/хитрая. А вот краткие прилагательные, наоборот, требуют формы множественно­го числа: Вы хитры. Фразы Вы хитер и Вы хитра никуда не годятся.

Опубликовано в Справочные материалы.