Как трактуется исследователями смысл названия романа «Тихий Дон»?
«Славный тихий Дон», «Ты наш батюшка, тихий Дон» – так исстари называли эту реку. Фольклорно-песенное название шолоховского романа отражает замысел автора – показать жизнь донского казачества с его традициями, культурой, диалектными особенностями языка.
Смысл названия комментируется эпиграфами (два ко всему роману, один – к третьей книге). Все эпиграфы – старинные казачьи песни. Первый – сокращенный вариант песни «Дон после войны». В ней и любовь к «славной землюшке» и «батюшке тихому Дону», и жалобы на тяжкую казачью долю: земля «засеяна казацкими головами», «украшен Дон вдовами и сиротами». Постоянный эпитет «тихий» приобретает контрастный трагический смысл на фоне происходящих в романе бурных событий. Эпиграфы здесь – своеобразная лирическая «предыстория», уводящая в глубь веков: казачество – военное сословие, образованное еще в XV в. для защиты границ московского государства. Казаки наделялись землей за службу, это воины и пахари.
Во втором эпиграфе основной образ «взмутившейся реки» (в фольклорной лирике – символ тревоги, волнений).
Созвучен второму эпиграфу третий, но здесь помутнение Дона объясняется не природными явлениями («студены ключи бьют, бела рыбица мутит»), а социальными: Дон «распустил… своих ясных соколов… – донских казаков». Название песни – «Дон отпустил своих сынов на войну». Полыхает Верхнедонское восстание, когда большинство казаков после «германской» войны хотя и вернулись домой, но не пашут землю, а участвуют в сражениях на разных сторонах; часть их покидает Донщину, а в четвертой книге сказано, что казаки «зараз – как евреи: рассеялись по лицу земли».
В этой песне постоянный эпитет «тихий» имеет значение «спокойный», «мирный»: «…Бывало ты все быстер бежишь… все чистехонек». Образ тихого Дона выступает символом народной жизни, символом родины.